Komentarz do Diwrej ha-jamim II 33:14
וְאַחֲרֵי־כֵ֡ן בָּנָ֣ה חוֹמָ֣ה חִֽיצוֹנָ֣ה ׀ לְעִיר־דָּוִ֡יד מַעְרָבָה֩ לְגִיח֨וֹן בַּנַּ֜חַל וְלָב֨וֹא בְשַׁ֤עַר הַדָּגִים֙ וְסָבַ֣ב לָעֹ֔פֶל וַיַּגְבִּיהֶ֖הָ מְאֹ֑ד וַיָּ֧שֶׂם שָֽׂרֵי־חַ֛יִל בְּכָל־הֶעָרִ֥ים הַבְּצֻר֖וֹת בִּיהוּדָֽה׃
Teraz potem zbudował mur zewnętrzny do miasta Dawida, po zachodniej stronie Gichonu, w dolinie, nawet do wejścia przy bramie rybnej; i obszedł Ophel, i wzniósł ją na bardzo wielką wysokość; i umieścił kapitanów armii we wszystkich ufortyfikowanych miastach Judy.
Rashi on II Chronicles
of Gihon in the valley beside the valley of Gihon, the name of a place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and he surrounded the Ophel And he surrounded from there the strength of the towers built with the work of Ophel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy